1EspañolÍndice ...1Avisos acerca del uso ...2Información de seguridad ...
10EspañolIntroducciónMando a distanciaEncendido/Apagado1. Congelar2. Pantalla en blanco / 3. Silencio de audioClic con el botón 4. izquierdo del ratón
11EspañolInstalaciónConectar con un equipo de sobremesa o portátilConectar al proyectorDebido a la diferencia de aplicación en función del país, alg
12EspañolInstalaciónConectar una fuente de vídeoDebido a la diferencia de aplicación en función del país, algunas regiones pueden tener accesorios d
13EspañolInstalaciónConectar con los dispositivos de vídeo 3DLa fuente de vídeo 3D debe encenderse antes que el proyector 3D.Si la señal de vídeo
14EspañolInstalaciónRetransmisión 3D Disco Blu-ray™ 3D Juegos para videoconsola 3DSKY+HD, receptor de tele-visión por cable/satéliteReproductor de Blu
15EspañolInstalaciónENCIENDA las gafas 3D.1. Compruebe que el proyector esté recibiendo contenido 2. en 3D y que la señal sea compatible con sus espec
16EspañolInstalaciónEncender y apagar el proyectorEncienda el proyector primero y, a continuación, seleccione las fuentes de señal.(*) Accesorio o
17EspañolInstalaciónApagado del proyector1. Presione el botón “ ” del mando a distancia o del panel de control para apagar el proyector. Se mostrará
18EspañolInstalaciónPóngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano si el proyector muestra algunos de estos síntomas. Consulte la
19EspañolInstalaciónAjustar de la imagen proyectadaAjustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altu
2EspañolAvisos acerca del usoEl símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de “voltaje peligroso”
20EspañolInstalaciónAjustar el zoom y el enfoque del proyectorPuede girar el anillo de zoom para acercar o alejar la imagen. Para enfocar la imagen, g
21EspañolInstalación El usuario debe considerar que esta tabla es una mera referencia.Longitud diagonal (pulgadas) de la pantalla 16:9Tamaño de la pa
22EspañolControles de usuarioPanel de controlPanel de control y Mando a distanciaUtilizar el panel de controlENCENDIDOConsulte la sección “Encender y
23EspañolControles de usuarioMando a distanciaUtilizar el mando a distanciaEncendidoPresionar para encender y apagar el proyector.CambiarPresionar par
24EspañolControles de usuarioRelación de aspecto / 1 Presione este botón para cambiar la `relación de aspecto de una imagen mostrada. Se utiliza como
25EspañolControles de usuarioInstalar las pilasCon el mando a distancia se suministran dos pilas del tipo AAA.Cambie dichas pilas solamente por otras
26EspañolControles de usuario Utilizar el botón AYUDALa función AYUDA garantiza una instalación y un funcionamiento sencillos. Presione el botón “?”
27EspañolControles de usuarioConsulte la sección “Resolución de problemas” en las páginas 60-62 para obtener más información. El botón del menú Ayu
28EspañolControles de usuario Si se detecta una fuente de entrada y se presiona el botón Ayuda, aparecerán las siguientes páginas para ayudarle a dia
29EspañolControles de usuarioAYUDANo se escucha el audio o el volumen es demasiado bajo.¿Está la conguración del volumen al mínimo? Suba la congura
3EspañolAvisos acerca del usoSiga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomendados en esta guía del usuario.Cuando
30EspañolControles de usuarioSubmenúConguraciónMenú principalEl proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y
31EspañolControles de usuarioÁrbol de menúsMenú principalSubmenú ConguraciónIMAGENModo Display Presentación / Brillo / Modo película / sRGB / Pizarr
32EspañolControles de usuarioMenú principalSubmenú ConguraciónProyecciónLocalización menúTipo de Pantalla 16:10 / 16:9 (WXGA)Conguraciones de audioA
33EspañolControles de usuarioMenú principalSubmenú ConguraciónGran altitud Encendido / ApagadoInformación Oculta Encendido / ApagadoMensajes de adver
34EspañolControles de usuarioIMAGENModo DisplayHay muchas preconguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes.Presentación: este mo
35EspañolControles de usuarioContrasteEl contraste controla el grado de diferencia entre las partes más oscuras y las más claras de la imagen. Presion
36EspañolControles de usuarioIMAGEN | AVANZADAGammaEsto le permite congurar el tipo de curva gamma. Después de realizar la con guración inicial y co
37EspañolControles de usuarioCong colorPresione el botón en el siguiente menú y, a continuación, utilice o o o para seleccionar una opción.
38EspañolControles de usuarioIMAGEN | AVANZADA | Señal (RGB) AutomaticPermite seleccionar automáticamente la señal. Si utiliza esta función, los eleme
39EspañolControles de usuarioPANTALLAFormatoPuede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto.XGA4:3: este formato es para fu
4EspañolAvisos acerca del usoDebe:Apagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el producto.Use un pañ
40EspañolControles de usuarioWXGA4:3: este formato es para fuentes de entrada de 4:3. `16:9: este formato se utiliza con fuentes de entrada 16:9, `co
41EspañolControles de usuarioPantalla 16:10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC4:3 Escala a 1066 x 80016:10 Escala a 1280 x 800LBXSe aplica escala a 1280 x
42EspañolControles de usuarioLa opción 3D Formato solo es compatible con la opción 3D Sincronismo en la página 69.“3D Formato” solo es compatible
43EspañolControles de usuarioSETUPIdiomaPuede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione en el submenú y, a continuación, utilice el botón , , o
44EspañolControles de usuarioPosterior-Escritorio y Posterior-Techo se utilizan con una pantalla traslúcida.Proyección ` Frontal-EscritorioSe trat
45EspañolControles de usuarioSETUP | Conguraciones de audioAltavoz internoSeleccione “Encendido” o “Apagado” para encender o apagar el altavoz inter
46EspañolControles de usuarioSETUP | SeguridadSeguridadEncendido: elija “Encendido” para utilizar la vericación de `seguridad cuando se encienda el
47EspañolControles de usuarioCambiar ContraseñaPrimera vez: `Presione “Enter” para establecer la contraseña.1. La contraseña tiene que tener 4 dígitos
48EspañolControles de usuarioSETUP | Red | LAN SettingsEstado de redPermite mostrar el estado de la conexión de la red (solo lectura).MAC AddressPermi
49EspañolControles de usuarioCómo utilizar el explorador Web para controlar el proyectorEstablezca la opción DHCP en “Encendido” en el proyector 1. pa
5EspañolAvisos acerca del usoNo mire al haz del proyector directamente en ningún momento. Dé la espalda al haz siempre que sea posible.Cuando el pro
50EspañolControles de usuarioSETUP | Red | Control SettingsCrestronUtilice esta función para seleccionar la función de red (puerto: 41794). Para obten
51EspañolControles de usuarioSETUP | AVANZADALogotipoUtilice esta función para establecer la pantalla de inicio deseada. Los cambios realizados se apl
52EspañolControles de usuarioFuente de entradaUtilice esta opción para habilitar y deshabilitar fuentes de entrada. Presione para entrar en el subme
53EspañolControles de usuarioPatrón de pruebaMuestra un patrón de prueba. Las opciones son Rejilla, Patrón Blanco y Ninguno.Función IRTodos: elija “To
54EspañolControles de usuarioColor de fondoUtilice esta función para visualizar una pantalla de color “Negro”, “Rojo”, “Azul”, “Verde” o “Blanco”, cua
55EspañolControles de usuarioOPCIONES | Cong. LámparaDuración LámparaMuestra el tiempo de proyección.Aviso de lámparaElija esta función para mostrar
56EspañolControles de usuarioSalirElija “Salir” para salir del menú.Comportamiento de la lámpara según el modo y función:Modo Brillo Brillo Eco. Dynam
57EspañolControles de usuarioUsuario1El valor predeterminado es Sleep Timer. Usuario1 Sleep Timer Presione el botón en el siguiente menú y
58EspañolControles de usuarioOPCIONES | AVANZADAEncendido DirectoElija “Encendido” para activar el modo Encendido directo. El proyector se encenderá a
59EspañolControles de usuarioOPCIONES | Conguración de ltro opcionalFilter Usage HoursMuestra el tiempo de ltro.Optional Filter InstalledSí: se mue
6EspañolIntroducción* 1 Los accesorios opcionales varían en función del modelo, de las especicaciones y de la región.* 2 Visite www.optomaeurope.co
60EspañolApéndicesResolución de problemasSi detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve,
61EspañolApéndices La imagen es demasiado pequeña o demasiado grande.Ajuste el control de zoom situado en la parte superior del `proyector.Mueva el
62EspañolApéndicesOtros Problemas El proyector deja de responder a todos los controlesSi es posible, apague el proyector y, a continuación, `desench
63EspañolApéndicesLuz permanente No hay luz Mensaje LED de encendido LED de temperatura LED de lámpara(Rojo/Verde/Azul) (Rojo) (Rojo)En repo
64EspañolApéndicesApagado: ¿Apagar?Presione el botón de enc/apag.Advertencia de la lámpara: Advertencia de la lámparaSe agotó la vida útil de la l
65EspañolApéndicesEl proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su nal, aparecerá un mensa
66EspañolApéndices Procedimiento para reemplazar la lámpara:1. Desconecte la alimentación del proyector presionando el botón “ ” del mando a distancia
67EspañolApéndicesInstalar y limpiar el ltro para el polvo Los ltros para el polvo solamente se necesitan o suministran en ciertas regiones en las
68EspañolApéndicesCompatibilidad HDMIModos de compatibilidadDigitalB0/Sincronismo establecidoB0/Sincronismo estándarB0/Sincronismo de detalle:720 x 40
69EspañolApéndicesCompatibilidad de vídeo de entrada 3DResolución de entradaSincronismo de entradaEntrada 3 D HDMI 1.4b1280 x 720p @ 50Hz “Top and Bot
7EspañolIntroducciónInformación general del productoEquipo principalNo bloquee las rejillas de entrada/salida del proyector.(*) Accesorio opcional
70EspañolApéndicesAsignaciones de contactos del RS232Comandos y lista de funciones del protocolo RS232 La carcasa RS232 está conectada a tierra.Nº d
71EspañolApéndicesLista de funciones de protocolo RS232Velocidad en baudios: 9600Bits de datos: 8Paridad: NingunoBits de parada: 1 Control de ujo: Ni
72EspañolApéndices------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
73EspañolApéndices~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid ~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern ~XX11 0 7E 30 30 31 31 20 30
74EspañolApéndices~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid ~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern ~XX11 0 7E 30 30 31 31 20 30
75EspañolApéndices Tenga en cuenta que los daños resultantes de la instalación incorrecta invalidarán la garantía.Instalación del montaje en el tech
76EspañolApéndicesSucursales internacionales de OptomaPóngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si de-sea recibir asistencia técnica
77EspañolApéndicesEE. UU.3178 Laurelview Ct. 888-289-6786Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601www.optomausa.com [email protected]á3178 La
78EspañolApéndicesRegulaciones y avisos de seguridadEste apéndice incluye avisos de carácter general relacionados con el proyector.Aviso de la FCCEste
79EspañolApéndicesDeclaración de conformidad para los países de la UEDirectiva EMC 2004/108/CE (enmiendas incluidas) yDirectiva de baja tensión 2006/
8EspañolIntroducciónPanel de control111 3105SOURCE1. Enter2. Corrección de distorsión trapezoidal3. Resincronización4. Menu5. Ayuda6. LED de la lámpar
9EspañolIntroducciónConexiones de entrada y salida156111510156111510Conector de Vídeo1. Conector de salida Sinc. 3D (5 V)2. Conector RJ-453. Conector
Komentarze do niniejszej Instrukcji